JavaScript is disabled on your browser.

Mehrsprachige Portale

Intrexx Portale können mehrsprachig angelegt und im Endgerät auf eine andere Sprache umgeschaltet werden. Der Sprachumschalter ist eine Zusatzkontrolle aus dem Modul Design, den Sie an einer beliebigen Stelle in einem Layout einsetzen können. Im Portal Manager können Sie im Menü Portal / Portaleigenschaften / Ländereinstellungen den portalweiten Standard für Sprachen, Datums-, Uhrzeit- und Zahlenformate festlegen.

Formate



Legen Sie hier die Standorte fest, für die Formate definiert werden sollen. Klicken Sie dazu auf Formate für den ausgewählten Standort bearbeiten.

Zeitzone



Hier wählen Sie die Zeitzone aus, in der Datumswerte im Portal angezeigt werden. Diese Zeitzone wird verwendet, solange keine individuelle Zeitzone für einen Benutzer eingetragen ist. In Intrexx werden alle Datumswerte in der Datenbank in GMT (Greenwich Mean Time) gespeichert. Für die Anzeige im Browser wird die Differenz von der aktuellen Zeitzone zur GMT addiert bzw. subtrahiert.

Sprachen



Wenn Sie weitere Sprachen von der Liste Verfügbare Sprachen in die Liste Ausgewählte Sprachen verschieben, stehen auch diese im Portal zur Verfügung. Die Standardsprache legen Sie in der Auswahlliste unten rechts fest.

Globale Texte



Hier wird der Inhalt von Metatags und den Konstanten für Seitentexte festgelegt. Klicken Sie dazu im linken Bereich des Dialogs auf Metatags oder Seitentexte.

Applikationen und Menüpunkte

Mehrsprachige Titel



Im Modul Applikationen finden Sie das Weltkugelsymbol in den Eigenschaften von Elementen, beim Bearbeiten der Menüstruktur finden Sie es in den Eigenschaften von Menüpunkten.

Ein Klick auf das Symbol öffnet einen Dialog, in dem der jeweilige Titel in den eingestellten Portalsprachen erfasst werden kann. Bei einer Sprachumschaltung im Browser wird der Text verwendet, der für die aktuell gewählte Sprache hinterlegt ist.

Mehrsprachige Datensätze

Um Datensätze bei einer Sprachumschaltung in der korrekten Sprache anzuzeigen, muss bei der Eingabe eines Datensatzes auch der 2-stellige ISO 639 Sprachencode erfasst werden (z.B. de für deutsch, en für englisch). Bitte beachten Sie die Groß- und Kleinschreibung bei der Eingabe der Sprachkürzel. Die sprachabhängige Anzeige kann dann über einen Filter gesteuert werden. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie hier.

Sprachanpassung

Im Menü Extras / Optionen kann auf den Reitern Applikationen, Design und Prozesse die Einstellung auf fehlende Titel überprüfen gesetzt werden. Wird eine Applikation, ein Design oder ein Prozess geöffnet, so wird geprüft, ob alle eingestellten Portalsprachen vollständig unterstützt sind.



Dies ist der Fall, wenn für alle Elemente, Datenfelder etc. Titel in allen Portalsprachen eingetragen sind. Wenn Sie z.B. eine weitere Portalsprache in den Ländereinstellungen aktiviert haben, sind für diese Sprache noch keine Titel eingetragen.

Wenn gewünscht, können fehlende Titel mit den Titeln aus einer der anderen Portalsprachen ergänzt werden. Wählen Sie dazu eine Portalsprache mit einem Klick in die Spalte Ergänzen mit... aus.



Ist kein Titel in der gewählten Sprache vorhanden, wird der unvollständige Titel mit einem Leerstring belegt.

Im den Modulen Applikationen, Design und Prozesse kann in den Hinweisen, die über das Menü Ansicht / Hinweise im unteren Bereich eingeblendet werden, nach Elementen ohne Titel in einer der eingestellten Portalsprachen gesucht werden.

Elemente im Modul Applikationen

Die Sprache, in denen die Titel von Elementen im Modul Applikationen angezeigt werden, kann über das Weltkugelsymbol in der Symbolleiste umgeschaltet werden. Mit der Einstellung Standardsprache des Portals werden alle Titel in der Standardsprache angezeigt.

Applikationstexte exportieren und importieren

Wenn Sie sich im Modul Applikationen befinden, können die Titel und Namen von allen Elementen einer Applikation in Form einer XML-Datei exportiert werden. Diese Funktion kann für die übersetzung des Portals in andere Sprachen genutzt werden. Mit Klick auf das Menü Applikation / Texte exportieren wird eine XML-Datei erzeugt, die in einem beliebigen Verzeichnis abgelegt werden kann.

öffnen Sie die XML-Datei mit einem handelsüblichen Texteditor, um sie zu bearbeiten. Alle Elemente der Applikation werden wie im Beispiel unten mit ihrer GUID angegeben.

<labelcontrol guid="34381F99EBB8C2A53362EE3372D02A76FB04E6DE">
<de>Reservierungsgrund</de>
<en>Booking Occasion</en>
</labelcontrol>


Die jeweilige Sprache erkennen Sie an den in Spitzklammern eingeschlossenen Sprachkürzeln. In unserem Beispiel steht <de>Reservierungsgrund</de> für den deutschen Titel eines Elements, <en>Booking Occasion</en> entspricht dem englischen Titel, der bei Umschaltung des Portals auf die englische Sprache angezeigt wird. Wenn Sie die englische übersetzung bearbeiten möchten, ändern Sie einfach den Titel, der von den Sprachkürzeln eingeschlossen ist (z.B. <en>Alter englischer Titel</en> ändern in <en>Neuer englischer Titel</en>).

Die einzelnen Elemente können anhand ihrer GUID im Editor aufgefunden werden. Ermitteln Sie die GUID eines Elements im Modul Applikationen indem Sie das gesuchte Element in der Applikation markieren. Mit der Taste F4 wird die GUID des Elements angezeigt, wenn im Menü Extras / Optionen die Optionen für Experten aktiviert sind. Die GUID finden Sie auch im Eigenschaftendialog auf dem Reiter Expert. Kopieren Sie die GUID des Elements in die Zwischenablage und setzen Sie sie im Editor für die Suche ein.

Wenn Sie die Texte einer Applikation bearbeitet haben, können Sie die alten Bezeichnungen in der Applikation aktualisieren, indem Sie die XML-Datei mit dem Menü Texte importieren übernehmen. Wählen Sie die zuvor exportierte und überarbeitete XML-Datei aus. Wenn Sie die Applikation nach dem Import speichern, werden die Texte aktualisiert.

Optionen



Im Menü Extras / Optionen kann die Sprache des Portal Managers eingestellt werden. Die neue Einstellung wird beim nächsten Start des Portal Managers wirksam. Außerdem kann die Sprache ausgewählt werden, in der mehrsprachige Titel angezeigt werden.